Franséisch (professionell) A1

Betribsintern Formatioun

U wie riicht sech d'Formatioun?

Participants ayant un peu de connaissances préalables (A1)

Erreechten Niveau

CECRL - Niveau A1

Dauer

Stinn dem Client zur Auswiel

Dauer: 3 Méint / Unzuel vun Unterrécht Unitéiten 40 bis 45 min

Sprooch(e) vun der Déngschtleeschtung

DE EN FR LU

Nächst Sessioun

Ziler

Berufflech franséisch A1 Formatioun bitt Äre Mataarbechter eng authentesch Tauche an der Geschäftswelt.

Op Är Bedierfnesser ugepasst an dem gemeinsamen europäesche Referenzkader fir Sproochen (CEFR), eis Team vu Mammesproochler wäert Iech duerch d'Themen an d'Aarbechtsberäicher guidéieren, déi Dir wëllt adresséieren an déi Iech interesséieren.

Ob am Beräich vun der Medezin zum Beispill, Gaaschtfrëndlechkeet, Architektur oder Finanzen, mir wäerten Iech mat engem adäquate Formatioun plangen.

D'Konzept ass Mooss gemaach an op eng authentesch Manéier ze schaffen fir e Resultat ze kréien dat nëtzlech ass fir Äert Geschäft sou datt de Participant kann:

  • Begréiss an huel Ofschloss vun de Kollegen, stellt Iech vir a kënnt op eng verständlech Manéier iwwer Äert Beruffsliewen schwätzen.
  • Aarbecht Prozesser beschreiwen
  • Hutt e frëndlecht Gespréich mat Kollegen
  • Berechent a schwätzt iwwer Zuelen
  • Fend eleng während Geschäftsreesen
  • Schafft an engem Team a presentéiert Är Resultater

Mir konzentréieren eis net nëmmen op d’Sproochkompetenzen, d’Mënschlech Interaktioun gëtt och an de Coursë berücksichtegt. Mir bidden dynamesch Aufgaben, déi de Grupp erlaben Hindernisser ze iwwerwannen an zesummen wuessen.

D'Dauer an d'Intensitéit vun de Coursen ginn no Äre Méiglechkeeten ugepasst baséiert op Är Méiglechkeeten.

Inhalt

  • Begréissung, liicht Gespréichsübungen
  • Authentesch Interviewen
  • Inklusiv Grammatik Léieren - Grammatik gëtt geléiert baséiert op Thema a logesche Begrënnung, net andeems d'Tabellen e puer Mol widderhuelen.
  • Illustratioun vu Sazmodeller als Modeller fir Sprooche léieren a Rollespill - `Scaffolding` Technik
  • Aussproochtraining duerch d'Aféierung vun aktuellt Material aus der franséischsproocheger Kultur
  • Schécken eng professionell E-Mail mat de passenden héiflech Ausdréck
  • Etabléiert eng Relatioun tëscht dem Grupp fir d'Bedierfnesser ze verstoen an de Cours wéi néideg unzepassen.

Léiermethod: Am individuellen Interview mam Grupp gi verschidde Methoden diskutéiert an déngen als gemeinsame Fuedem am Laf vum Cours.
Duerch e puer Feedback-Sessions mam Enseignant hunn d'Kollaborateuren d'Méiglechkeet de Cours zesummen ze organiséieren an d'Themen ze bestëmmen.
D'Material geliwwert ass, wa méiglech, aus authenteschen Quellen.

Pedagogesch Methoden

Allgemeng sproochlech Struktur no dem europäesche Referenzkader fir Sproochen

Evaluatioun

A la fin du cours le participant aura l´opportunité d´absolver un test A1 en évaluant les 4 compétences: Lire, Ecrire, Parler et Ècouter.

Certificat, Diplom

Certificat de participation

Dës Formatioune kéinten Iech interesséieren